-
1 птичий двор
1) General subject: aviary, fowl run, fowl-run, hennery, poultry yard, poultry-yard2) Engineering: henyard3) Agriculture: barton4) Makarov: back-court, fowl-yard -
2 птичник
1) General subject: aviary, fowl-run, poultry house, poultry-house, volery2) American: igloo4) Makarov: poultry building -
3 выгул
1) General subject: paddock (особ. при конном заводе)2) Engineering: fowl run (для птицы)3) Agriculture: henyard, outdoor run, paddock (около конюшен), range (см.тж. pasture; для птицы), run (для птицы)4) Makarov: range (для птицы) -
4 птичник
I
poultry-yard; hen house
II
poultry-man* * ** * *I poultry-yard; hen house II poultry-man* * *aviaryfowl-runpoultry-housevolery -
5 птичник
aviary имя существительное: -
6 птичий двор
-
7 Р-381
НИ РЫБА НИ МЯСО coll, usu. disapprov, occas. derog NP Invar usu. subj-compl with copula ( subj: usu. human) fixed WOordinary, undistinguished, devoid of striking characteristicsX - ни рыба ни мясо = X is lackluster (colorless, run-of-the-mill)(with the emphasis on one's lack of decisiveness) X is wishy-washy (in refer, to the vagueness of one's position) X is neither fish (, flesh,) nor fowl X is neither fish, flesh (fowl), nor good red herring.О Сипенятине и Люсе Пряжкиной Нина «понятия не имела», Овчинникова назвала «трепачом-нахалом», Алика Зарванцева определила как «ни рыба ни мясо»... (Чернёнок 2). Nina "had no idea" about Sipeniatin and Lusya Priazhkina, called Ovchinnikov "an obnoxious bum," defined Alik Zarvantsev as "neither fish nor fowl..." (2a).«...Если забастовка не кончится, я закрываю завод». - «Не думаю, чтобы ваше предложение было принято». Пьер, обычно порывистый, восторженный, был сух. Дессер почувствовал неприязнь. «Зачем сердиться? Я - капиталист, этим сказано все. Рабочие по-своему правы. А вы?.. Вы ни рыба ни мясо» Оренбург 4). "If the strike isn't called off, I'll shut down the factory." UI don't think your proposition will be accepted." Usually impulsive and enthusiastic, Pierre was now curt. Desser at once sensed his hostility. "Why get angry?" he said. "I'm a capitalist. That tells you everything. The workers are right in their way. But you, you're neither fish, fowl, nor good red herring..." (4a). -
8 ни рыба ни мясо
• НИ РЫБА НИ МЯСО coll, usu. disapprov, occas. derog[NP; Invar; usu. subj-compl with copula (subj: usu. human); fixed WO]=====⇒ ordinary, undistinguished, devoid of striking characteristics:- X - ни рыба ни мясо≈ X is lackluster (colorless, run-of-the-mill);- [with the emphasis on one's lack of decisiveness] X is wishy-washy;- [in refer, to the vagueness of one's position] X is neither fish (, flesh,) nor fowl;- X is neither fish, flesh (fowl), nor good red herring.♦ О Сипенятине и Люсе Пряжкиной Нина "понятия не имела", Овчинникова назвала "трепачом-нахалом", Алика Зарванцева определила как "ни рыба ни мясо"... (Чернёнок 2). Nina "had no idea" about Sipeniatin and Lusya Priazhkina, called Ovchinnikov "an obnoxious bum," defined Alik Zarvantsev as "neither fish nor fowl..." (2a).♦ "...Если забастовка не кончится, я закрываю завод". - "Не думаю, чтобы ваше предложение было принято". Пьер, обычно порывистый, восторженный, был сух. Дессер почувствовал неприязнь. "Зачем сердиться? Я - капиталист, этим сказано все. Рабочие по-своему правы. А вы?.. Вы ни рыба ни мясо" (Эренбург 4). "If the strike isn't called off, I'll shut down the factory." "I don't think your proposition will be accepted." Usually impulsive and enthusiastic, Pierre was now curt. Desser at once sensed his hostility. "Why get angry?" he said. "I'm a capitalist. That tells you everything. The workers are right in their way. But you, you're neither fish, fowl, nor good red herring..." (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ни рыба ни мясо
См. также в других словарях:
fowl run — noun an enclosed yard for keeping poultry • Syn: ↑chicken yard, ↑hen yard, ↑chicken run • Hypernyms: ↑yard … Useful english dictionary
fowl — n. & v. (pl. same or fowls) n. 1 any domestic cock or hen of various gallinaceous birds, kept for eggs and flesh. 2 the flesh of birds, esp. a domestic cock or hen, as food. 3 archaic (except in comb. or collect.) a bird (guineafowl; wildfowl). v … Useful english dictionary
run — [run] vi. ran or Dial. run, run, running [altered (with vowel prob. infl. by pp.) < ME rinnen, rennen < ON & OE: ON rinna, to flow, run, renna, to cause to run (< Gmc * rannjan); OE rinnan, iornan: both < Gmc * renwo < IE base * er … English World dictionary
fowl — Synonyms and related words: Bantam, Cornish hen, avifauna, baby bird, banty, barn door fowl, barnyard fowl, beat, biddy, bird, bird of Jove, bird of Juno, bird of Minerva, bird of night, bird of passage, bird of prey, birdie, birdlife, birdy,… … Moby Thesaurus
run — Synonyms and related words: Brownian movement, Everyman, Indian file, Le Mans, Lehrfreiheit, Public, Zeitgeist, abide, abrade, abrasion, abscond, absquatulate, academic freedom, acciaccatura, acquire, act, adolescent stream, advance, affluence,… … Moby Thesaurus
chicken run — noun an enclosed yard for keeping poultry • Syn: ↑chicken yard, ↑hen yard, ↑fowl run • Hypernyms: ↑yard * * * chicken run noun An enclosure for hens • • • Main Entry: ↑ … Useful english dictionary
List of characters in Artemis Fowl — This is a list of characters in the Artemis Fowl novel series by Eoin Colfer. Contents: Top · 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z … Wikipedia
Fairy (Artemis Fowl) — Fairies, in the fictional series Artemis Fowl by Eoin Colfer, are beings, usually shorter than a human, who possess magic properties. The average height of a fairy is exactly 1 metre, one centimetre. All the fairies have retreated below the Earth … Wikipedia
guinea fowl — any of several African, gallinaceous birds of the subfamily Numidinae, esp. a common species, Numida meleagris, that has a bony casque on the head and dark gray plumage spotted with white and that is now domesticated and raised for its flesh and… … Universalium
Pointe-à-Pierre Wild Fowl Trust — The Pointe à Pierre Wild Fowl Trust is a not for profit environmental non government organisation located in Pointe à Pierre, Trinidad and Tobago. The Trust, which occupies 25 ha within the Petrotrin oil refinery, is dedicated to the conservation … Wikipedia
Burches Run Wildlife Management Area — Geobox|Protected Area name = Burches Run Wildlife Management Area native name = other name = other name1 = category = West Virginia Wildlife Management Area image caption = The Eastern Gray Squirrel ( Sciurus carolinensis ) is found in the… … Wikipedia